溫州阿辛達淺談意大利語發(fā)音方法

面議元2022-12-19 21:31:33
  • 阿辛達
  • 免費咨詢 QQ咨詢

    QQ:12345678

    聯(lián)系時請一定說明在排行8看到的,謝謝。

阿辛達

注冊時間:2020-04-07

————認證資質(zhì)————

  • 個人未認證
  • 企業(yè)未認證
  • 微信已認證
  • 手機已認證

線上溝通

與商家溝通核實商家資質(zhì)

線下服務(wù)

核實商家身份所有交流確保留有證據(jù)

服務(wù)售后

有保障期的服務(wù)請與商家確定保障實效

詳情

時間 全周 語種 小語種培訓(xùn)
詳細地址 康源南樓1幢206 QQ號 251581888

溫州阿辛達淺談意大利語發(fā)音方法

溫州阿辛達淺談意大利語發(fā)音方法

意大利語發(fā)音有自己的一定規(guī)則。只要掌握了發(fā)音規(guī)則,那么隨便一個單詞,都能發(fā)出地道的意大利音。詞的書寫與發(fā)音高度統(tǒng)一,部分輔音以字母組合的形式出現(xiàn)。

輔音的發(fā)音

輔音是氣流沖破發(fā)音器官的種種阻礙和擠壓而發(fā)出的音;輔音只有與元音結(jié)合在一起,才能發(fā)出各種不同的語音來。

Pp[p]雙唇閉攏,形成氣流阻塞,然后口腔突然張開,氣流沖出,聲帶不振動。

Bb[b]雙唇緊閉,氣流沖開阻礙,噴發(fā)而出。但b為濁輔音,聲帶振動。ba

Tt[t]舌尖緊抵上齒背,形成阻塞,然后突然下降,氣流沖出口腔,聲帶不振動。

Dd[d]d為濁輔音,其發(fā)音部位與方法和t相同,但聲帶要振動。

Ss[i]舌尖略為抬起,或抵住下齒,上下牙床靠攏,舌前部和硬腭之間形成窄縫,讓氣流通過。輔音s按其在單詞中的不同位置有時發(fā)清音,有時發(fā)濁音。

s位于2個元音之間時,一般發(fā)濁音。

s在濁輔音之前發(fā)濁音,s的濁音發(fā)音方法和部位和清音相同,只是聲帶振動。

Cc把舌根抬到后顎并抵住它,形成阻塞,然后氣流沖開阻礙,噴發(fā)而出。聲帶不振動。

C在元音a,o,u前發(fā)[k],在元音e和i之前須加上不發(fā)音的字母h,寫成ch,才發(fā)[k].

c在元音e,i之前的發(fā)音如下:

Ggg的發(fā)音部位和c相同,但是濁輔音,聲帶振動。

G在元音a,o,u前發(fā)[g]的音,在元音e和i之前須加不發(fā)音的字母h,寫成gh才發(fā)[g]的音。

G在元音e和i前面發(fā)音:

Qq[k]輔音q的發(fā)音方法和c完全相同。它總是和元音字母u連寫,不能單獨構(gòu)成發(fā)音單位。Qu的發(fā)音與cu完全相同,但后面必須再跟其他元音。字母q不能重疊,但它與c結(jié)合組成雙輔音。

Ff[f]:上齒和下唇輕微接觸,上齒露出,唇角向兩旁咧開,氣流從唇齒之間的縫隙通過,聲帶不振動。

Vv[v]它的發(fā)音部位和方法與f相同,但聲帶振動。

Zz先把舌尖放在上下齒之間,貼近上齒抵住齒齦形成阻塞,然后舌頭猛然下降,氣流從舌尖和上齒之間的縫隙泄出。Z發(fā)清音時,聲帶不振動。[ts]

z發(fā)濁音時,發(fā)音方法和部位和清音相同,但聲帶振動。

[dz]

Mm[m]雙唇緊閉,形成阻礙,然后輕輕張開雙唇,氣流從鼻腔泄出,聲帶振動。

Nn[n]雙唇自然張開,舌尖抵上齒齦,軟腭下除,壓住舌部,不留縫隙。氣流從鼻腔出來,聲帶振動。

Ll[l]舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側(cè)泄出,聲帶振動。

Rr[r]尖上卷,與上齒齦接觸,氣流不斷沖擊舌尖使它顫動,聲帶振動,聲帶振動,r在詞尾時,只用顫動一下。

SCsc在元音e和i的前面時,雙唇向前伸,呈圓形,舌前部抬起,與硬腭解決,形成縫隙,氣流從口腔縫隙沖出,發(fā)出擦音,聲帶不振動。

sc在元音a,o,u之間,中間沒有元音e和i,要發(fā)[sk]的音。

GNgn舌尖抵下顎,舌面盡量向上抬,貼住硬腭,形成阻塞,氣流絕大部分從鼻腔流出,聲帶振動。

GLgl舌尖抵下齒齦,舌面向上抬,抵住硬腭,氣流通過舌身兩側(cè)與上臼齒之間形成的縫隙泄出,聲帶振動。在元音a,e,o,u前面,gl要寫成gli才發(fā)此音,不然則發(fā)[gl].

Hh意大利語中h在任何位置都是不發(fā)音的

意大利和英語的很大一個區(qū)別就是雙輔音的發(fā)音規(guī)則。如像英語中的“abbreviation”中的“bb”,可以直接發(fā)一個音。但是在意大利語中,如果把雙輔音發(fā)做一個單輔音的話,輕則聽不懂,重則引起很大的誤會。因為有時兩個風(fēng)馬牛不相及的單詞僅僅就是因為雙單輔音的區(qū)別,像“copia”和“coppia”,一個是一份,另一個是一對,這個差別的懸殊可想而知。所以,發(fā)好雙輔音是非常重要的。

中國人學(xué)習(xí)英語除了兩個咬舌音比較難一點,其它的應(yīng)該沒有問題。但是意大利語中的小舌音可是中國人頭疼的事了。有的人天生就會顫音,但是有的人把意大利語(或者法語德語西班牙語等一些需要發(fā)小舌音的語言)作為母語的人也不能發(fā)出這個音。所以,練習(xí)是至關(guān)重要的。試著發(fā)發(fā)“LLLLLLLLLLL”,然后把舌頭卷動發(fā)音,或者在前面加一個弱的“D”來進行輔助,經(jīng)過一段時間的練習(xí)就可以發(fā)出純正的小舌音了。

展開更多
排行8提醒您:
1)為了您的資金安全,請選擇見面交易,任何要求預(yù)付定金、匯款等方式均存在風(fēng)險,謹防上當受騙!
2)確認收貨前請仔細核驗產(chǎn)品質(zhì)量,避免出現(xiàn)以次充好的情況。
3)該信息由排行8用戶自行發(fā)布,其真實性及合法性由發(fā)布人負責(zé),排行8僅引用以供用戶參考,詳情請閱讀排行8免責(zé)條款。查看詳情>
免費留言
  • !請輸入留言內(nèi)容

  • 看不清?點擊更換

    !請輸入您的手機號

    !請輸入驗證碼

    !請輸入手機動態(tài)碼

阿辛達
×
發(fā)送即代表同意《隱私協(xié)議》允許更多優(yōu)質(zhì)供應(yīng)商為您服務(wù)